久久小说 www.jjxxs.com,“寡妇”伯莎无错无删减全文免费阅读!
18
番外:帮派大小姐x伊顿公子哥
于是全伦敦的街头帮派都在讨论她和福尔摩斯家的大少爷因缘相识这件事。
迈克罗夫特·福尔摩斯领着父母亲自向麦基·泰晤士道谢, 这什么意思?意思在于伯莎出手不仅救了一名翩翩公子, 间接帮父亲半脚迈进了政治圈。
对此麦基·泰晤士大为开怀。
——至于玛德琳?莱尼小子因为她才做了傻事,闹大后玛德琳的父母生怕被连累, 也把她恨恨骂了一顿。于是少女还没来得及开始的暗恋就这么光速结束了, 玛德琳直接将迈克罗夫特·福尔摩斯和莱尼划到同一行列中, 是麻烦的代名词, 离得越远越好。
当然了,对于伯莎来说, 最大的惊喜不是在于父亲的奖励, 而是迈克罗夫特显然也记得上辈子发生的事情。
可以说迈克罗夫特·福尔摩斯做了一辈子的幕后黑影,他本人就几乎是“阴谋”的代名词。结果这样的人物, 竟然栽到了一名街头混混手里。
伯莎毫不客气地嘲笑了他整整半个月。
但她的得意忘形只维持到下一次放假回家。
两个家族因为后代而交好,迈克罗夫特也并不在乎伯莎帮派出身的事实,大大方方地登门拜访伯莎, 然后——
即将从伊顿公学毕业的天才少年, 拿着十三岁中学生的社会调查报告,沉默许久, 他斟酌语句开口:“恕我直言,伯莎,你的报告水准可谓……标准。”
伯莎挑了挑眉:“有话直说。”
迈克罗夫特:“非常符合一名十三岁中学生的水平。”
伯莎:“……”
但关键在于, 伯莎又不是真的只有十三岁!横竖就是说自己写的差嘛!
“不仅如此。”
虽则迈克罗夫特已然在伯莎的面孔中精准读出“你说这话我很不高兴”的含义,但机会难得, 他仍然抓住了这个话题, 一本正经地阐述:“泰晤士先生为我展示了一下你的成绩, 他认为你目前尚且存在提升的空间。”
伯莎:“…………”
其实伯莎在校成绩不差,只是算不上顶尖罢了。
主要是伯莎也没心情和一群真实的十三四岁小姑娘争第一名——有必要吗?保证成绩基本优秀,再拿几个特长奖项,她就能在几年后读上一个还算不错的大学。这对于一名将会继承家业的大小姐来说完全合格。
再说了,她的家业是街头帮派,又不是什么跨国公司,伯莎不需要读牛津剑桥,她的父亲麦基·泰晤士还是高中肄业呢!
只是这样的成绩,对于迈克罗夫特来说实在是不够看。
“能看出来,伯莎,”他语重心长,“泰晤士先生对你拥有很大的期望。”
“是啊。”
伯莎嘲讽地一勾嘴角:“不过我还以为,初中生的社会报告和帮派事务没什么关系来着。”
迈克罗夫特:“但你的成绩和你的未来有关。”
伯莎非常、非常不客气地翻了个白眼。
今日在家,伯莎穿着很是简单的运动t恤和短裤,一双对于十三岁姑娘来说依然长到过分的腿毫无形象地踩在椅子上,她大大咧咧的模样与端坐在自己对面、依然是穿戴整齐又脊背挺直的少年形成了鲜明的对比。
要是这还听不出来迈克罗夫特的潜台词,伯莎真是白和他过了一辈子。
“迈克,”她瞪大眼睛,“你堂堂剑桥预备生,不是打算把大好的暑假浪费在为我补课上面吧?”
“为什么不?”
迈克罗夫特一副理所当然的神情:“泰晤士先生还说要付我课程费用呢。”
伯莎扶住了额头。
“你没有其他事情可以做吗?!”
她难以置信地开口:“你们贵族公子哥儿的社交呢?什么稀奇古怪的研究项目呢?你父母肯定要带你融入社交圈吧,不忙吗?”
迈克罗夫特扬起了一抹温和的笑容。
“我亲爱的伯莎。”
他还是那副感叹般的口吻,过去的迈克罗夫特总喜欢这么说话,但随着他从成熟稳重的中年男性变成意气风发的名校少年,哪怕他再怎么认真,语气里也带上了几分揶揄意味:“成年人有自己的私人时间,除却社交和学习外,我完全可以自由安排自己的闲暇时光。”
目前还未成年的伯莎:“……”
迈克罗夫特笑着看向眼前满脸不服气的小姑娘:“我觉得就从这篇社会报告改起,如何?”
——以为你就自己得胜了吗!
伯莎岂是这么容易认输的人。
坐在对面的姑娘送给迈克罗夫特一个灿烂的笑脸。平心而论,哪怕如今的伯莎·泰晤士年仅十... -->>
18
番外:帮派大小姐x伊顿公子哥
于是全伦敦的街头帮派都在讨论她和福尔摩斯家的大少爷因缘相识这件事。
迈克罗夫特·福尔摩斯领着父母亲自向麦基·泰晤士道谢, 这什么意思?意思在于伯莎出手不仅救了一名翩翩公子, 间接帮父亲半脚迈进了政治圈。
对此麦基·泰晤士大为开怀。
——至于玛德琳?莱尼小子因为她才做了傻事,闹大后玛德琳的父母生怕被连累, 也把她恨恨骂了一顿。于是少女还没来得及开始的暗恋就这么光速结束了, 玛德琳直接将迈克罗夫特·福尔摩斯和莱尼划到同一行列中, 是麻烦的代名词, 离得越远越好。
当然了,对于伯莎来说, 最大的惊喜不是在于父亲的奖励, 而是迈克罗夫特显然也记得上辈子发生的事情。
可以说迈克罗夫特·福尔摩斯做了一辈子的幕后黑影,他本人就几乎是“阴谋”的代名词。结果这样的人物, 竟然栽到了一名街头混混手里。
伯莎毫不客气地嘲笑了他整整半个月。
但她的得意忘形只维持到下一次放假回家。
两个家族因为后代而交好,迈克罗夫特也并不在乎伯莎帮派出身的事实,大大方方地登门拜访伯莎, 然后——
即将从伊顿公学毕业的天才少年, 拿着十三岁中学生的社会调查报告,沉默许久, 他斟酌语句开口:“恕我直言,伯莎,你的报告水准可谓……标准。”
伯莎挑了挑眉:“有话直说。”
迈克罗夫特:“非常符合一名十三岁中学生的水平。”
伯莎:“……”
但关键在于, 伯莎又不是真的只有十三岁!横竖就是说自己写的差嘛!
“不仅如此。”
虽则迈克罗夫特已然在伯莎的面孔中精准读出“你说这话我很不高兴”的含义,但机会难得, 他仍然抓住了这个话题, 一本正经地阐述:“泰晤士先生为我展示了一下你的成绩, 他认为你目前尚且存在提升的空间。”
伯莎:“…………”
其实伯莎在校成绩不差,只是算不上顶尖罢了。
主要是伯莎也没心情和一群真实的十三四岁小姑娘争第一名——有必要吗?保证成绩基本优秀,再拿几个特长奖项,她就能在几年后读上一个还算不错的大学。这对于一名将会继承家业的大小姐来说完全合格。
再说了,她的家业是街头帮派,又不是什么跨国公司,伯莎不需要读牛津剑桥,她的父亲麦基·泰晤士还是高中肄业呢!
只是这样的成绩,对于迈克罗夫特来说实在是不够看。
“能看出来,伯莎,”他语重心长,“泰晤士先生对你拥有很大的期望。”
“是啊。”
伯莎嘲讽地一勾嘴角:“不过我还以为,初中生的社会报告和帮派事务没什么关系来着。”
迈克罗夫特:“但你的成绩和你的未来有关。”
伯莎非常、非常不客气地翻了个白眼。
今日在家,伯莎穿着很是简单的运动t恤和短裤,一双对于十三岁姑娘来说依然长到过分的腿毫无形象地踩在椅子上,她大大咧咧的模样与端坐在自己对面、依然是穿戴整齐又脊背挺直的少年形成了鲜明的对比。
要是这还听不出来迈克罗夫特的潜台词,伯莎真是白和他过了一辈子。
“迈克,”她瞪大眼睛,“你堂堂剑桥预备生,不是打算把大好的暑假浪费在为我补课上面吧?”
“为什么不?”
迈克罗夫特一副理所当然的神情:“泰晤士先生还说要付我课程费用呢。”
伯莎扶住了额头。
“你没有其他事情可以做吗?!”
她难以置信地开口:“你们贵族公子哥儿的社交呢?什么稀奇古怪的研究项目呢?你父母肯定要带你融入社交圈吧,不忙吗?”
迈克罗夫特扬起了一抹温和的笑容。
“我亲爱的伯莎。”
他还是那副感叹般的口吻,过去的迈克罗夫特总喜欢这么说话,但随着他从成熟稳重的中年男性变成意气风发的名校少年,哪怕他再怎么认真,语气里也带上了几分揶揄意味:“成年人有自己的私人时间,除却社交和学习外,我完全可以自由安排自己的闲暇时光。”
目前还未成年的伯莎:“……”
迈克罗夫特笑着看向眼前满脸不服气的小姑娘:“我觉得就从这篇社会报告改起,如何?”
——以为你就自己得胜了吗!
伯莎岂是这么容易认输的人。
坐在对面的姑娘送给迈克罗夫特一个灿烂的笑脸。平心而论,哪怕如今的伯莎·泰晤士年仅十... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读